Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Principles of Semiotics by Roland Barthes

Kepoen.com-Principles of Semiotics by Roland Barthes-Roland Barthes, as one of the figures in the connotation branch of semiotics, is known as a structuralist and expert in semiology who was born in France. He is considered one of the semiologists who extensively utilized Saussure's structural linguistics in the 1960s, alongside Levi Strauss, Michel Foucault, and Jacques Lacan.

During his lifetime, Barthes was recognized as a successor to Ferdinand de Saussure's linguistic and semiotic thoughts. Through his works, it can be seen that Barthes not only continued Saussure's ideas about the relationship between language and meaning but went beyond Saussure, especially when Barthes described the ideological meaning of language, which he referred to as myths.



Thus, Roland Barthes' semiotic thinking was greatly influenced by Ferdinand de Saussure's structural linguistics. In fact, most of the concepts and terms used in Barthes' semiotic studies are derived from and summarized from Saussure's linguistics, as stated in the introduction of his book, "Elements of Semiology." The elements presented in this book have a single purpose: to summarize the analytical concepts of linguistics, concepts that are sufficient a priori to initiate semiological research.

In addition, Barthes also considered that although Saussure's ideas had developed rapidly, semiotics, in this case, was not yet a solid science. This is because Saussure considered linguistics to be only a small part of the extensive field of semiotics. However, in contemporary human life, there is no sign system as extensive as human language.

Therefore, Barthes expressed a change in Saussure's opinion, stating that linguistics is not a part of semiotics, but rather, semiotics is a part of linguistics. Specifically, semiotics is a part of linguistics that considers large units of signification within a discourse.

In this regard, Barthes established a classification principle for the semiotic elements borrowed from structural linguistics. Among these elements, they are grouped into four main dichotomous concepts: langue and parole, signified and signifier, syntagm and system, denotation and connotation. It is from these four concepts that the essence of semiotics is built.

a. Langue and Parole

Langue (language) and parole (speech) are terminologies introduced by Saussure and are a dichotomous concept central to Saussure's thinking in the significant transformation of previous linguistics.

Langue refers to the collective intellectual creation of humans, which contains a set of conventions and rules created socially and accepted by individuals that determine their language behavior. Parole, on the other hand, refers to individual speech acts that are heterogeneous and take various forms.

b. Signified and Signifier

The next concept from Saussure borrowed by Barthes is signified and signifier. The signified is the mental aspect of a sign. It is not the object itself but the psychic representation of the object. Saussure referred to it as the concept. For example, the signified of the word "cow" is not the actual animal but rather the mental image or concept of it.

The signifier, on the other hand, mediates the signified. Saussure referred to the signifier as the sound-image. A signified cannot express its idea without using some material representation, which requires a signifier. As a material entity, the signifier can be perceived through the senses. This material can take the form of sound, writing, images, and other mediums. The relationship between the signifier and signified cannot be separated from the conventions that apply within a specific social context. The relationship between the signifier and signified is arbitrary, depending on the conventions established in a particular community.

c. Syntagm and System

According to Saussure, the relationship between linguistic units can be established in two dimensions, each dimension having its own specific values. The first dimension is related to syntagmatic relationships, and the second dimension is related to paradigmatic relationships.

 Syntagmatic relationships refer to the relationships between signs that appear sequentially in a linear linguistic action. Syntagmatic relationships have unconscious rules and laws that are consistently followed by language users.

When discussing the concept of relationships between components in a linguistic structure, there are vertical and horizontal relationships. The syntagmatic relationship is the relationship between a sign and other signs within a sentence.

This relationship is complementary, where the presence of a word in a sentence greatly influences the overall meaning of the sentence. The position of a component in a sequence cannot be replaced by another component. With this kind of relationship, individuals are guided to construct a narrative from the arrangement of words in the sentence.

The concept of paradigmatic relationships relates to the relationship between one word and other alternative words in different sentences. To explain this concept, Barthes refers to the concepts of metaphor and metonymy proposed by Roman Jakobson.

Metaphor is the result of combining meanings on the paradigmatic level, while metonymy is the result of syntagmatic relationships. However, Barthes adds that a linguistic structure will always consist of these two elements and cannot stand alone. It is possible for one of them to dominate the other within a linguistic structure.

d. Denotation and Connotation

Barthes developed Saussure's semiotics into two levels of signification (staggered systems), which allow for the production of layered meanings: denotation and connotation. Denotation represents the first-level signification in Roland Barthes' semiotics. In this level, the signifier relates to the signified in such a way as to form a sign. In this first-level semiological system, explicit, direct, and definite meanings are produced.

The sign generated by this first-level semiological system then becomes the signifier in the second-level semiological system. The second-level semiological system that includes this denotative system has its own distinct characteristics that differ from the first-level semiological system. While the first-level system produces denotative meanings, the second-level semiological system produces connotative meanings.

The meanings produced in this level are implicit, indirect, and uncertain (open to various related meanings). Thus, with the communication between linguistically processed signs and the world that surrounds them, the resulting interpretations are no longer literal but have undergone further stages that allow signs to convey specific messages.

 

-
-